close




學習語言其實對於一般人來說

應該是頗有難度,畢竟不是在自己身處的國度

環境使然,學習語言其實多少有一點阻礙

所以這時候書的力量就很重要了

透過閱讀,我們可以吸收最快速學習語言的方式

也透過閱讀,我們吸收他國文化的視野也會更寬廣

精準之美:外交官談翻譯這本我在博客來語言類專欄特價時買的一本好書

會有這個專欄看的出博客來的用新

學習語言有書的輔導,更重要的就是恆心跟毅力

多看一些該國語言的學習手冊

對於語言學習是很有幫助的

買書前,博客來貼心的問大家準備相關大綱與簡述

其實不用怕買到地雷書,其實學語言就是要多嘗試

只要這本書有教會你學習的重點就很值得囉~

這一本精準之美:外交官談翻譯

看過後,衷心覺得好看!

如果對於這類型書籍喜歡的朋友們,推薦精準之美:外交官談翻譯給你們

希望幫助大家學得更多新知喔!





這本書的詳細介紹如下~參考一下吧

說明:

描述:

一次弄懂外交官級的精準翻譯
進階語文學習必須的隨身寶書


作者是資深外交官,但在公餘之暇喜歡研究語文,無論英文、中文、地方方言,經他追本溯源、細細推敲,都有一番極為高妙,甚至十分有趣的見解。

本書是累積撰寫的一百一十篇短文, 所舉實例有許多是平日大家經常用到的習慣翻譯,但經尋本溯源,追求精準之下,發現很多用法值得商榷,甚至積非成是、誤用成習的例子也不少。比如:

◆Goodbye不是再見
◆一位觀「眾」、一位聽「眾」,對嗎?
◆ general knowledge 與 common sense 有什麼不同?
◆「黃色」,無論在中文或英文均與色情無關
◆清明並非Festival!
◆誤譯的「博士候選人」
◆proud不是「驕傲」
◆真有「第四權」嗎?
◆要用「人文學科」,不是「人文科學」
◆是「西元」不是「公元」
◆報章雜誌亂用「v.s.」,大錯!

這很普遍的用字遣詞,你能想像為什麼必須這樣用而不能那樣用嗎?

當然,全書中也會有些較嚴謹的知識。比如「代罪羊」(scapegoat)與「祭品羔羊」(sacrificial lamb)就不能混為一談,兩者來自完全不同的典故,狀況差之千里,所以絕不該有「代罪羔羊」一詞。

又如中文的「心」字的用法,翻譯成英文時,就需要講究。作者舉例:「心」除了心臟〈heart〉之外有好多種意義,在英文中表達法皆不相同。

一、思想、感覺、行使意志的心 (the mind),如身和心 (body and mind)。
二、良心 (conscience),如問心無愧 (with a clear conscience)。
三、雄心 (ambition),如雄心壯志 (high hopes and great ambition)。
四、核心 (core),如問題的核心 (the core of the matter)。
五、中心 (the middle, the center),如中心人物 (the central figure)。
六、忠心 (loyalty),如忠心耿耿 (loyal, faithful and true)。
七、心境 (mood),如心境憂鬱 (melancholy mood)。
八、心意 (intention),如出諸善意 (with good intentions)。
等等……..

當然,最常用的是heart與mind兩義,心 (heart)職司情感,心(mind) 職司思想,因中文為同一字,故翻譯時必須特別「小心」(extremely careful)。

這本內容實用有趣的翻譯故事書,對語文學習大有助益。

作者簡介

陳錫蕃

原籍湖南長沙,1934年生於南京。南京市立五中肄業,菲律賓中正中學畢業,菲律賓聖托馬斯大學文學士、政治學碩士、博士班研究,巴西里約熱內盧天主教大學研究。外交領事人員特考及格。

曾任外交部專員、中南美司科長、條約法律司司長、國際組織司司長、常務次長、總統府特任副祕書長。駐外經歷包括:駐巴西大使館二等祕書、一等祕書,駐阿根廷大使館參事,駐玻利維亞大使館參事,駐亞特蘭達總領事,駐芝加哥、洛杉磯辦事處處長,駐美代表處副代表、駐美代表。

現任國家政策研究基金會政策委員兼國安組召集人、淡江大學美國研究所講座教授、政大EMBA專班兼任教授、師大翻譯研究所兼任教授。

通英、西、葡文,除國語外,並能說廣州、閩南、重慶、山東、長沙、南京等六地方言。

須知:

  • 出版社:天下文化

    新功能介紹
  • 出版日期:2011/05/27
  • 語言:繁體中文




底下這些也是熱門的書單值得推薦喔!







復活





清秀佳人:《綠屋的安妮》溫馨劇情版





摩爾人的最後嘆息





生命中不能承受之輕







標籤註解:

PTT鄉民限量,團購,限時,週年慶,精準之美:外交官談翻譯禮物,優惠,特價,開箱,比價精準之美:外交官談翻譯,活動,好評,推薦

精準之美:外交官談翻譯01網友哪裡便宜,採購,優缺點,試用,精準之美:外交官談翻譯好用,精準之美:外交官談翻譯CP值,經驗,好康,集購,下殺,免比價,去哪買?

名人推薦介紹,精準之美:外交官談翻譯部落客,排行,體驗,精選,限定,折扣,精準之美:外交官談翻譯折價卷,ptt,蝦皮拍賣

新書選購指南!精準之美:外交官談翻譯好閱讀

如何挑書精準之美:外交官談翻譯好閱讀

新手挑書有技巧!部落客大推精準之美:外交官談翻譯好看

精準之美:外交官談翻譯書評介紹

這個書的作者好精準之美:外交官談翻譯你不能錯過

具備了許多新知的精準之美:外交官談翻譯好讀?

熱點新聞搶先報

讀賣巨人出戰橫濱DeNA,巨人靠著對方先發投手石田健大送出的6次保送,加上適時安打,以3:1擊敗對手。陽岱鋼這場比賽5個打數都沒敲安打,連續上壘場次中斷在27場。

賽前已經連續27場上壘的陽岱鋼,這場比賽5個打數都沒有敲出安打,前幾場比賽還能靠著保送上壘,不過這場比賽陽岱鋼沒有選到保送,另外吞下2次三振,打擊率降為.292。

此役巨人團隊僅敲4支安打,不過石田健大送給巨人6次保送,其中第4局連續3次保送,更是奉送巨人追平分,他投了5.1局,被敲2支安打,送出4次三振,失2分皆為自責分,吞下敗投。

這場比賽的勝利投手為畠世周,投7局被敲5支安打,送出7次三振,僅失1分為自責分,收下勝投。



其他新聞

根據美媒報導,快艇新任指揮官Milos Teodosic,在前一場對太陽的比賽中,因為踩到對手的腳上受傷,在核磁共振檢查後確認為足底筋膜炎,將無限期休戰。

Teodosic今夏和快艇簽下2年1230萬美元的合約,生涯拿到過1次歐冠盃MVP及兩次VTB聯賽MVP,3度歐洲第一隊以及3度歐洲第二隊。在國際賽場上戰功彪炳的他,並譽為「歐洲最強控衛」。

在本季前兩場比賽,Teodosic擔任球隊的先發控衛,場均能拿下5.5分和4次助攻,三分命中率42.9%,是球隊中重要的一員。

快艇目前處於連勝時期,球隊整體氣氛良好,只能說Teodosic受傷來的的確不是時候,接下來誰能補上他的位置,可能就是總教練Doc Rivers所需要苦惱的事了。

今年NBA開季受到傷病而影響出賽的球員並不少,包括「哈佛小子」林書豪,以及今年轉戰塞爾提克的前鋒Gordon Hayward,都已經確定整季報銷。

精準之美:外交官談翻譯 博客來語言學習推薦優惠書評簡介

精準之美:外交官談翻譯 博客來語言學習推薦優惠書籍大綱介紹

精準之美:外交官談翻譯 博客來語言學習推薦優惠閱讀讀書心得

精準之美:外交官談翻譯 博客來語言學習推薦優惠評比推薦報告心得

精準之美:外交官談翻譯 博客來語言學習推薦優惠內容大鋼目錄大鋼

精準之美:外交官談翻譯 博客來語言學習推薦優惠二手書價格

精準之美:外交官談翻譯 博客來語言學習推薦優惠作者推薦序與書籍目錄

精準之美:外交官談翻譯 博客來語言學習推薦優惠閱讀的CP值高

精準之美:外交官談翻譯 博客來語言學習推薦優惠哪裡買的價格比較便宜



↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

如果沒看到按鈕,點擊精準之美:外交官談翻譯這本書的圖片也可以直接購買喔



E4FFBDB9A20DDD43
arrow
arrow
    全站熱搜

    uil52df92z 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()